PERLe
Depuis 2006, PERLe (Pédagogique, Enseignement, Ressources, Linguistiques, En ligne) façonne la LSFB. Un dictionnaire naquit en 2006, suivi d’un livre de grammaire en 2014. Les formations Moodle ont enrichi notre offre en 2018, complétées par des vidéos en 2013. Des conseils précieux aux professeurs et des séminaires ont été instaurés en 2011. Récemment, en 2023, un nouveau jalon a été posé avec la parution d’un livre d’étymologie, symbolisant notre engagement continu dans l’éducation linguistique.
Flash5
Depuis 2013, Flash5 est un centre d’informations dynamique, diffusant actualités et plus de 100 vidéos de culture générale, explorant les domaines variés tels que les animaux, les sciences, et la découverte de pays. Nos archives vidéo sont un trésor, présentant des émissions et reportages typiques pour les sourds. Initialement établi en 2008, notre corpus se développe pour répondre à notre objectif principal : informer et connecter la communauté sourde.
SIGRA
Depuis 2015, SIGRA, dédiée à la LSFB, façonne un monde éducatif et culturel pour les jeunes sourds. Nos bénévoles expertisent des contes, histoires, fables, classiques littéraires et outils pédagogiques. En présentiel ou en ligne, nos ressources enrichissent l’apprentissage de la langue des signes. Ciblant les jeunes sourds, elles bénéficient également aux enfants entendants de parents sourds (CODA) et à tous ceux désirant maîtriser cette langue visuelle.
Traduction
Depuis 2021, la section « Traduction » s’engage à rendre la traduction accessible aux sourds et malentendants. Nous assurons des traductions pour votre site, publications, et réseaux sociaux. Notre service inclut également la création de sous-titres en collaboration avec des partenaires externes. En outre, nous collaborons avec VisualBox pour proposer des traductions en VGT. Nos compétences s’étendent à l’incrustation et à la voix off pour répondre à divers besoins de traduction multimédia.